Thursday, April 28, 2011

Series 2: Translation of the "Bukit Mertajam's Free School" Stone Inscription--Englsih Version

(注意, 下有"大山脚义学堂"碑--原文,分句后的原文,中文翻译及英文翻译。)
(Note, the original inscription (in Chinese Classical) is for showing purpose only, there is a full translation below)

A few days before chinese new year, I invited my mate, Wei Kuan, to go Xuan Tian Miao to jot down a second stone inscription (outside the temple)The second incription was not mentioned by anyone before (also missed the authors of "Chinese Epigraphic Materials in Malaysia Vol 2" (Wolfgang Franke and Chen Tieh Fan) and I accidentally found it when I was eating at the hawker centre. I will translate the second inscription soon.

After I have done with Xuan Tian Miao, I suggested Wei Kuan to follow me to Jit Sin Independent High School because I wish to meet with Mr Loo, the teacher-in-charge of library. When we went into his office, out of my expectation, Wei Kuan greeted Mr Loo with a I-know-you-very-well tone,

"How are you, Mr Loo?".

"Zen Yang, actually Mr Loo is the husband of a our Chinese Teacher in Jit Sin High School,吴幼婷老师, Wei Kuan told me.

"The world is so small!!!" I replied astonishingly.

Then, Wei Kuan helped me to explain to purpose of our visit. And, kindly, Mr Loo suggested us to photocopy articles about the "Bukit Mertajam Free School" (written by Mr Loo) found in the school magazine. His articles helped me a lot in the translation process. I must acknowledge his contribution in my writting.



The following are "original text of the stone inscription", "original text plus punctuation", translation of the original in Chinese and translation of the original text in English.

The "Bukit Mertajam's Free School" Stone Inscription

The following is full Translation of the Inscription in English (英文翻译):

///////////////////////////////////////////////////

Bukit Mertajam's Free School

Personally, we think that the establishment of something new is hard, but does that mean that the maintenance part is easy? If (we) traced back to those years in the past, Bukit Mertajam's Xuan Tian Miao used to set up vegetable and fruit farm. The farm was also the place where local Chinese traded their agricultural products and daily necessities (note that the farm is the current town centre of Bukit Mertajam). Therefore, the temple council/board set up booths for those traders and collected rent from them. Over the years, the collected rental (approximately hundreds of dollars) was used as the fees needed during the annual worshipping activities.

It had been more than 30 years since the establishment of trading booths. Within these 30 years, the in-charge person for the activities worshipping activities was changing (was not the same in-charge person). However, the ability of those managers were different between each other. Some of them were capable while the others were not; each of them was not the same. Some of them viewed worshipping activities of temple as the tool for personal profit, which means that they utilised their positions as the in-charge person to seek for own wealth. Or, some made their own benefits under the guise of other temple expenses (ie they corrupted part of the temple expenses). In some case, when they were suspected and questioned by colleagues, they would be fire disaster of temple as the excuse.

In the year of 1889, one could see that the farm was full of weed just like it was deserted/unmanaged by the people. However, the farm was still a useful wide plain. Considering that the rental collected in past was more than a thousand dollars by the time, the council subsequently had a discussion with the traders. After, they loaned money from loaner and finished their planning, then they started building shops behind the temple. Next, they proceed with the building of tents for the (vegetables) traders. In the autumn of the year, they built another classroom which was used to organise free school.

Within a few years, one could see that the past and present have vast difference. Previously, the plain which was occupied by weed, however, at the moment, the area was fully dominated by overlap-like shops and houses. Previously, the total collected rental was just hundreds of dollars. At the present time, the newly built shops had brought profit of more than a thousand dollars to the temple. The temple set up the free school in order to nurture/produce the talented or outstanding people. With these people, only then the vulgar/uncivilised culture in Bukit Mertajam/Southeast Asia can be converted into a culture which upheld politeness and righteousness.

During each birthday of Gods/Deities, Chinese opera would be performed (as the celebration with Gods/Deities). The fees needed to hire opera troupe would be paid by the temple. This enabled all villagers in Bukit Mertajam to celebrate with joy.

Do you think the change is due to different in-charge people? It was just because the Feng Shui/Fortune of Bukit Mertajam was great. Even though the local rapid development of Bukit Mertajam was due to effective plan, management and execution, the development actually relied heavily on blessings from Gods/Deities. (We) Just hoped that the future generations who succeeded our foundation/career could expand and enrich (add meaningful values into) our foundation. This was great anticipation from us. Therefore, (we) recorded these words, so that the words can be spread to the future generations forever and after. (Therefore, we wrote these words) Just as the preface.

Now, (we) make a list of all expenses and published/engraved them on the left hand side (of this stone inscription):

First decision: During the birthday of Yuan Tiao Shang Di (元天上帝Yuan Tian God Emperor), Tan Gong Bo(谭公伯) and Fu De Zheng Shen(福德正神 the God of Bliss and Virtue),(weneed to organise Chinese operas as the celebration/ceremony. The expenditure of each ceremony can be claimed for the Temple. The Temple Council will provide (a maximum of) 200 dollars to cover the fees needed to hire Chinese opera troupe and other expenses during the ceremony. If there is excess, the money shall be returned to the Temple Council. If it is insufficient, the in-charge person cannot make a second claim.

Second Decision: To organise the free school, two teachers will be employed in a year. The salary of each teacher will be paid by Temple Council.

Third Decision: If poor people is found death in the farm/surrounding of temple, and if the deceased is not claimed by any relative, friend or neighbour, then a coffin can be claimed from the Temple Council in order to prevent the corpse from laying barely in the outdoor.

Each of the decisions is engraved on this stone, so that it can be reserved as the reference in the future. (Hopefully what we do will) Bring glory to our ancestors and bring prosperity to the future generations.

Written in:

GuangXu Emperor’s 21st year —the Yi Wei (32nd year) of Chinese Sexagenary/Sexagesimal Cycle (1895), Winter (August, September or October)

Erected together by the members of Fu De Zheng Shen (Xuan Tian) Temple Board: 黃陳慶、陳換、黃躍松、陳錦隆、陳成貴、張字、王媽賀、黃躍喜

Engraved in:

GuangXu Emperor’s 21st year, which Yi Wei乙未 (32nd year) of Chinese Sexagenary/Sexagesimal Cycle (1895), Winter (August, September or October)

Erected together by the members of Hock Teik Cheng Sin Temple (Xuan Tian Temple) Board: 黃陳慶、陳換、黃躍松、陳錦隆、陳成貴、張字、王媽賀、黃躍喜"

\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\

Translated by Zen Yang ANG

In Xin Mao辛卯 (28th year) of Chinese Sexagenary/Sexagesimal Cycle (2011), Spring, on 25th of Plumens (梅月Plum Month/fourth month of Chinese Calendar), on Gu Yu谷雨(Grain rains/ the 6th solar term), at Shen Shi卯时 (3 to 5 pm) and first Ke (approximately the first 15 minutes)-ie 3.15pm. Bentley, Western Australia.

Note that:

1. Chinese hour is in the form of double-hours where Zi Shi 子时(11pm- 1am), Chou Shi丑时(1am-3am), Yin Shi寅时 (3am-5am), Mao Shi卯时 (5am-7am), Chen Shi辰时 (7am-9am), Si Shi巳时 (9am-11am), Wu Shi午时 (11am-1pm), Wei Shi未时 (1pm-3pm), Shen Shi申时 (3pm-5pm), You Shi酉时 (5pm-7pm), Xu Shi戌时 (7pm-9pm) and Hai Shi亥时 (9pm-11pm).

2. Keis a traditional Chinese unit of decimal time lasting approximately a quarter of a western hour. Traditionally the ke divides a day into 100 equal intervals of 14.4 minutes (14 m 24 s). The ke is equivalent to the centiday. (100 x 14.4 = 24 x 60)

3. 24 Solar Terms (24 points in traditional East Asian lunisolar calendar that matches a particular astronomical event or signifies some natural phenomenon.) - each solar is 15 days. Gu Yu /Grain rains usually starts around 20th April and ends around 5th May.

By Zen Yang ANG
27-4-2011, 3.15pm
Bentley Western Australia.

3 comments:

  1. Hi Zen Yang, I am an English monk living in BM. I photographed the Hock Teik Cheng Shin temple for my Photo Dharma website, and was wondering if I could get permission to include your translation of the inscription on my page? I can link back here in you want. http://www.photodharma.net/Malaysia/Cheng-Shin/Cheng-Shin.htm

    ReplyDelete
  2. You are more than welcome to include that in your webpage. However, just need to note that I am not a professional historian, therefore the translation may not be as accurate as the original Chinese text. Thanks for citing and welcome to Malaysia.

    ReplyDelete
  3. Dear Zen Yang, thank you so much for your kind permission. It is online now.

    ReplyDelete